„vorausgesetzt“: Konjunktion vorausgesetztKonjunktion | conjunction konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) provided that... assuming that... examples vorausgesetzt, dass unter der Bedingung dass provided (that), so (oder | orod as) long as vorausgesetzt, dass unter der Bedingung dass vorausgesetzt, dass angenommen assuming that vorausgesetzt, dass angenommen vorausgesetzt, dass der Zug pünktlich ankommt, vorausgesetzt, der Zug kommt pünktlich an provided (oder | orod as long as) the train arrives on time vorausgesetzt, dass der Zug pünktlich ankommt, vorausgesetzt, der Zug kommt pünktlich an
„voraussetzen“: transitives Verb voraussetzentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) assume, presume, presuppose require, demand, presuppose presuppose take for granted hypothesize -s- assume voraussetzen annehmen presume voraussetzen annehmen presuppose voraussetzen annehmen voraussetzen annehmen examples wenn wir voraussetzen, dass … if we assume that … wenn wir voraussetzen, dass … ich kann doch voraussetzen, dass ihr alle mithelft I can assume (oder | orod take it for granted) that you will all help ich kann doch voraussetzen, dass ihr alle mithelft ich setze diese Tatsachen als bekannt voraus I assume (oder | orod take [it] for granted) that these facts are known ich setze diese Tatsachen als bekannt voraus ich habe seine Zustimmung stillschweigend vorausgesetzt, ich habe stillschweigend vorausgesetzt, dass er zustimmt I tacitly assumed that he would agree ich habe seine Zustimmung stillschweigend vorausgesetzt, ich habe stillschweigend vorausgesetzt, dass er zustimmt hide examplesshow examples require voraussetzen erfordern demand voraussetzen erfordern presuppose voraussetzen erfordern voraussetzen erfordern examples dieser Posten setzt hervorragende Kenntnisse der Materie voraus this post requires an excellent knowledge of the subject dieser Posten setzt hervorragende Kenntnisse der Materie voraus modernes Theater setzt kritische Zuschauer voraus modern theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS demands a critical audience modern theatre britisches Englisch | British EnglishBr demands a critical audience modernes Theater setzt kritische Zuschauer voraus presuppose voraussetzen als Vorbedingung haben voraussetzen als Vorbedingung haben examples das vorausgesetzt that being presupposed, on that assumption das vorausgesetzt take (etwas | somethingsth) for granted voraussetzen als sicher annehmen voraussetzen als sicher annehmen hypothesizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr voraussetzen als Hypothese annehmen voraussetzen als Hypothese annehmen
„dass“ dass, daß [das]Konjunktion | conjunction konj AR Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) that that that that so that that that so that More examples... that dass vor Subjektsatz dass vor Subjektsatz examples es ist gut, dass ihr kommt it’s good (that) you are coming es ist gut, dass ihr kommt es tut mir leid, dass ich mich verspätet habe I am sorry (that) I am late es tut mir leid, dass ich mich verspätet habe es sind zwei Jahre her, dass ich ihn nicht gesehen habe it is (oder | orod has been) two years since I last saw him es sind zwei Jahre her, dass ich ihn nicht gesehen habe es war sehr nett von ihm, dass er anrief it was very nice of him to call es war sehr nett von ihm, dass er anrief dass er recht hat, ist uns allen klar we all realize that he is right, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr that he is right dass er recht hat, ist uns allen klar eines tut mir leid, dass ich dich nämlich nicht besuchen kann the one thing I am sorry about is that I can’t come to see you eines tut mir leid, dass ich dich nämlich nicht besuchen kann hide examplesshow examples that dass vor Objektsatz dass vor Objektsatz examples ich weiß, dass er hier war I know (that) he was here ich weiß, dass er hier war wir fürchten, dass alle Mühe vergeblich ist we are afraid that every effort may be in vain wir fürchten, dass alle Mühe vergeblich ist entschuldigen Sie, dass ich Sie störe please excuse me for (oder | orod my) disturbing you entschuldigen Sie, dass ich Sie störe dass du glücklich bist, (das) kann ich mir vorstellen I can very well imagine that you are happy dass du glücklich bist, (das) kann ich mir vorstellen hide examplesshow examples that dass vor Attributivsatz dass vor Attributivsatz examples wir sind der Überzeugung [Ansicht], dass … we are convinced [of the opinion] that … wir sind der Überzeugung [Ansicht], dass … die Tatsache, dass … the fact that … die Tatsache, dass … unter der Bedingung (oder | orod Voraussetzung) , dass … on condition (oder | orod provided) that … unter der Bedingung (oder | orod Voraussetzung) , dass … für den Fall, dass du doch kommst in case you do come after all für den Fall, dass du doch kommst auf die Gefahr hin, dass mich alle für dumm halten running the risk that they may all take me for a fool auf die Gefahr hin, dass mich alle für dumm halten hide examplesshow examples that dass mit Präpositionalausdrücken dass mit Präpositionalausdrücken examples ich bleibe dabei, dass ich morgen abreise I am keeping to my decision to leave tomorrow ich bleibe dabei, dass ich morgen abreise sie hatte dafür zu sorgen, dass Ruhe herrschte she had to maintain peace and quiet sie hatte dafür zu sorgen, dass Ruhe herrschte ich bin dagegen, dass er mitkommt I am against him coming along ich bin dagegen, dass er mitkommt sein Hunger kommt (oder | orod rührt) daher (oder | orod davon) , dass er kein Frühstück isst his hunger is due to (oder | orod caused by) the fact that he does not eat breakfast sein Hunger kommt (oder | orod rührt) daher (oder | orod davon) , dass er kein Frühstück isst du musst dich damit abfinden, dass … you’ll have to put up with the fact that … du musst dich damit abfinden, dass … man spricht davon, dass das Wetter bald besser wird people say (that) the weather is going to get better soon man spricht davon, dass das Wetter bald besser wird hide examplesshow examples so that dass vor Konsekutivsatz dass vor Konsekutivsatz examples hier ist es so kalt, dass man den Atem sieht it’s so cold here that you can see your breath hier ist es so kalt, dass man den Atem sieht er benimmt sich, dass es eine Schande ist it’s a disgrace the way he behaves, the way he behaves is a disgrace er benimmt sich, dass es eine Schande ist bist du so töricht, dass du ihm glaubst? are you such a fool as to believe him? surely you’re not stupid enough to believe him? bist du so töricht, dass du ihm glaubst? that dass vor Modalsatz dass vor Modalsatz examples es war keineswegs (oder | orod nicht) so, dass … it was by no means (oder | orod not) that … es war keineswegs (oder | orod nicht) so, dass … nicht, dass er dazu zu dumm gewesen wäre it’s not that he was too stupid (to do it) nicht, dass er dazu zu dumm gewesen wäre dadurch, dass du mich tröstest, kannst du mir helfen you can help me by comforting me dadurch, dass du mich tröstest, kannst du mir helfen man soll nicht ein Buch verurteilen, ohne dass man es gelesen hat you shouldn’t condemn a book without having even read it man soll nicht ein Buch verurteilen, ohne dass man es gelesen hat hide examplesshow examples examples als dass vor Komparativsatz rather than als dass vor Komparativsatz er verhungert eher (oder | orod lieber) , als dass er bettelt he would rather starve than beg er verhungert eher (oder | orod lieber) , als dass er bettelt sie ist zu hässlich, als dass ich sie lieben könnte she is too ugly for me to love (her) sie ist zu hässlich, als dass ich sie lieben könnte so (oder | orod in order) that dass vor Finalsatz dass vor Finalsatz examples wir werden uns sehr bemühen, dass (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auf dass) Ihre Wünsche erfüllt werden we’ll make every effort to fulfil(l) your wishes wir werden uns sehr bemühen, dass (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auf dass) Ihre Wünsche erfüllt werden dass ich’s nicht vergesse umgangssprachlich | familiar, informalumg before I forget (it) dass ich’s nicht vergesse umgangssprachlich | familiar, informalumg that dass begründend dass begründend examples Gott sei Dank, dass du da bist thank goodness (that) you are here Gott sei Dank, dass du da bist er hat sich geärgert, dass er Fehler gemacht hat he was angry that (oder | orod because) he had made mistakes er hat sich geärgert, dass er Fehler gemacht hat er ist offenbar krank, dass er heute nicht kommt umgangssprachlich | familiar, informalumg he must be sick not to have come today er ist offenbar krank, dass er heute nicht kommt umgangssprachlich | familiar, informalumg examples angenommen, dass … in Wendungen wie assuming that … angenommen, dass … in Wendungen wie (an)statt dass… instead of … (an)statt dass… außer (oder | orod es sei denn) dass … unless … außer (oder | orod es sei denn) dass … kaum, dass wir fort waren we had hardly gone kaum, dass wir fort waren bis dass… until … bis dass… nur dass … only that … nur dass … vorausgesetzt, dass … provided that … vorausgesetzt, dass … hide examplesshow examples examples oh dass doch alles nur ein Traum wäre! in Ausrufen if only (oder | orod I wish) it were all just a dream! oh dass doch alles nur ein Traum wäre! in Ausrufen nicht, dass ich wüsste not that I know of nicht, dass ich wüsste dass ihn der Teufel hole! the devil take him! dass ihn der Teufel hole! dass Gott erbarm! may God have mercy! dass Gott erbarm! dass du (mir) das ja bleiben lässt! umgangssprachlich | familiar, informalumg just you dare! dass du (mir) das ja bleiben lässt! umgangssprachlich | familiar, informalumg dass ich das vergessen habe! how could I (possibly) forget that! dass ich das vergessen habe! dass ich nicht lache! umgangssprachlich | familiar, informalumg don’t make me laugh! dass ich nicht lache! umgangssprachlich | familiar, informalumg dass du (mir) ja kommst! umgangssprachlich | familiar, informalumg be sure to come! dass du (mir) ja kommst! umgangssprachlich | familiar, informalumg nicht, dass du dich beschwerst but don’t complain nicht, dass du dich beschwerst hide examplesshow examples
„überhaupt“: Adverb überhauptAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) at all actually, at all anyway, anyhow, in the first place at all More examples... at all überhaupt eigentlich überhaupt eigentlich examples wie konnte das denn überhaupt geschehen? how could that possibly happen? wie konnte das denn überhaupt geschehen? arbeitet er denn überhaupt? does he work at all? arbeitet er denn überhaupt? hast du überhaupt schonetwas | something etwas gegessen? have you had anything to eat at all? hast du überhaupt schonetwas | something etwas gegessen? was ist überhaupt mit dir los? what’s wrong with you anyway? was ist überhaupt mit dir los? hide examplesshow examples actually überhaupt tatsächlich at all überhaupt tatsächlich überhaupt tatsächlich examples wie ist das überhaupt passiert? how did that actually happen? how did that happen at all (oder | orod in the first place)? wie ist das überhaupt passiert? anyway überhaupt außerdem, überdies, sowieso anyhow überhaupt außerdem, überdies, sowieso in the first place überhaupt außerdem, überdies, sowieso überhaupt außerdem, überdies, sowieso examples was willst du überhaupt? what are you driving at, anyway? was willst du überhaupt? überhaupt wollte ich nicht Sie, sondern Herrn X sprechen I didn’t want (oder | orod I never wanted) to speak to you in the first place, I wanted (to speak to) Mr. X überhaupt wollte ich nicht Sie, sondern Herrn X sprechen examples überhaupt nicht ganz und gar nicht not at all überhaupt nicht ganz und gar nicht daran habe ich überhaupt nicht gedacht I didn’t think of that at all, I didn’t even think of that, I never thought of that daran habe ich überhaupt nicht gedacht das war überhaupt nicht vorgesehen that wasn’t planned at all das war überhaupt nicht vorgesehen du hättest es überhaupt nicht tun sollen you shouldn’t have done it at all (oder | orod in the first place) du hättest es überhaupt nicht tun sollen hat er sich bedankt?— überhaupt nicht! umgangssprachlich | familiar, informalumg did he thank you (for it)? — not at all! hat er sich bedankt?— überhaupt nicht! umgangssprachlich | familiar, informalumg du hast dich wieder meinetwegen in Unkosten gestürzt! — überhaupt nicht! you’ve gone to (such) a lot of expense again! — not at all! (oder | orod don’t mention it!) du hast dich wieder meinetwegen in Unkosten gestürzt! — überhaupt nicht! er hat überhaupt kein Geld he has no money at all, he has no money what(so)ever er hat überhaupt kein Geld er ließ sich überhaupt nicht aus der Fassung bringen he was not at all (oder | orod not in the least) perturbed, he was not the least (oder | orod slightest) bit perturbed er ließ sich überhaupt nicht aus der Fassung bringen er hat überhaupt keine Ahnung umgangssprachlich | familiar, informalumg he hasn’t the slightest (oder | orod faintest) idea er hat überhaupt keine Ahnung umgangssprachlich | familiar, informalumg du besuchst mich überhaupt nie you never come to see me (at all) du besuchst mich überhaupt nie hide examplesshow examples examples überhaupt nichts nothing at all, nothing what(so)ever überhaupt nichts du weißt überhaupt nichts you know nothing at all, you know absolutely nothing du weißt überhaupt nichts davon versteht er überhaupt nichts he knows nothing what(so)ever (oder | orod absolutely nothing) about it, he doesn’t know a (oder | orod the first) thing about it davon versteht er überhaupt nichts das hat überhaupt nichts damit zu tun that has nothing at all (oder | orod nothing what(so)ever) to do with it das hat überhaupt nichts damit zu tun es schadet überhaupt nichts, wenn er warten muss it won’t do him any harm at all to wait es schadet überhaupt nichts, wenn er warten muss das macht überhaupt nichts that doesn’t matter at all (oder | orod in the least) das macht überhaupt nichts macht es dir was aus? überhaupt nichts! do (oder | orod would) you mind? not at all! not in the least (oder | orod slightest)! macht es dir was aus? überhaupt nichts! möchten Sie Kaffee oder Tee? danke, überhaupt nichts would you like coffee or tea? I’d rather not have anything at all, thank you möchten Sie Kaffee oder Tee? danke, überhaupt nichts davon hat er überhaupt nichts erwähnt he didn’t mention anything about it at all, he didn’t say a word (oder | orod thing) about it davon hat er überhaupt nichts erwähnt hide examplesshow examples at all überhaupt als Einschränkung überhaupt als Einschränkung examples vorausgesetzt, dass das überhaupt der Fall ist provided that that is the case at all vorausgesetzt, dass das überhaupt der Fall ist gibt es überhaupt eine Möglichkeit? is there any chance at all (oder | orod what[so]ever)? gibt es überhaupt eine Möglichkeit? examples kannst du mir fünf Euro leihen? du bist mir überhaupt noch zehn Euro schuldig als beiläufige Aussage od Feststellung can you lend me five euros? now that I think of it (oder | orod come to think of it, actually) you still owe me ten euros kannst du mir fünf Euro leihen? du bist mir überhaupt noch zehn Euro schuldig als beiläufige Aussage od Feststellung du kannst noch nicht gehen, überhaupt muss ich mit dir noch einiges besprechen you can’t go yet, in fact (oder | orod now that I mention it) I still have several things to say to you du kannst noch nicht gehen, überhaupt muss ich mit dir noch einiges besprechen ich höre gern Bach, überhaupt höre ich gern klassische Musik I like Bach, in fact (oder | orod indeed) I like classical music in general ich höre gern Bach, überhaupt höre ich gern klassische Musik das glaube ich dir nicht, überhaupt ist die Behauptung absurd I don’t believe you, indeed (oder | orod in fact) what you say is quite absurd das glaube ich dir nicht, überhaupt ist die Behauptung absurd in Deutschland und Frankreich, und überhaupt in ganz Europa in Germany and France, and indeed all over Europe in Deutschland und Frankreich, und überhaupt in ganz Europa es ist überhaupt lächerlich, dass er das von uns verlangt it (really) is quite absurd that he expects us to do that es ist überhaupt lächerlich, dass er das von uns verlangt das ist überhaupt die Höhe, das ist die Höhe überhaupt! umgangssprachlich | familiar, informalumg that really is the limit! that really tops the lot! das ist überhaupt die Höhe, das ist die Höhe überhaupt! umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist überhaupt der netteste Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s the nicest fellow you ever met, he really is the nicest fellow das ist überhaupt der netteste Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg der beste Witz überhaupt the best joke out (oder | orod ever) der beste Witz überhaupt das ist überhaupt die beste Lösung that’s the best solution yet (oder | orod of all) das ist überhaupt die beste Lösung das ist ein Feigling, überhaupt ist das ein Angsthase umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s a coward, in fact, he’s always such a scaredy-cat das ist ein Feigling, überhaupt ist das ein Angsthase umgangssprachlich | familiar, informalumg er sagte, sie wäre falsch und überhaupt recht unzuverlässig (oder | orod und recht unzuverlässig überhaupt!) he said she was two-faced and (indeed) pretty unreliable in general er sagte, sie wäre falsch und überhaupt recht unzuverlässig (oder | orod und recht unzuverlässig überhaupt!) er sagte, ich wäre überhaupt ein Spielverderber he said I was always being a spoilsport er sagte, ich wäre überhaupt ein Spielverderber er ist überhaupt ein alter Meckerer umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s an old grumbler anyway er ist überhaupt ein alter Meckerer umgangssprachlich | familiar, informalumg das Lärmen ist verboten, überhaupt in der Nacht umgangssprachlich | familiar, informalumg noisy behavio(u)r is prohibited, particularly (oder | orod especially) at night das Lärmen ist verboten, überhaupt in der Nacht umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples
„dass.“: Abkürzung dass.Abkürzung | abbreviation abk (= dasselbe) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the same thing the same (thing) dass. dass.
„dass-Satz“ dass-Satz, DasssatzMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) that-clause that-clause dass-Satz Sprachwissenschaft | linguisticsLING dass-Satz Sprachwissenschaft | linguisticsLING
„Gottesgnade“: Femininum GottesgnadeFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) blessing blessing Gottesgnade Gottesgnade examples es ist eine Gottesgnade, dass … it is a blessing that … es ist eine Gottesgnade, dass
„unleugbar“: Adjektiv unleugbar [ˈʊnˌlɔykbaːr; ˌʊnˈlɔykbaːr]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) undeniable, incontestable, indisputable undeniable unleugbar incontestable unleugbar indisputable unleugbar unleugbar examples es ist unleugbar, dass … there is no denying the fact that … es ist unleugbar, dass …
„hinterher sein“: intransitives Verb hinterher seinintransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to be after to be after (jemandemjemand | somebody sb) hinterher sein (≈ verfolgen) wörtlich | literal(ly)wörtl hinterher sein (≈ verfolgen) wörtlich | literal(ly)wörtl examples hinterher sein, dass ... to see to it that ... hinterher sein, dass ...
„folgern“: transitives Verb folgern [ˈfɔlgərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gather, reason syllogize, deduce conclude, draw a conclusion, deduce, infer conclude, draw (oder | orod come to) a conclusion, deduce, infer (aus from) folgern schließen folgern schließen examples man kann aus seinen Äußerungen folgern one may conclude (oder | orod deduce, infer) from what he said man kann aus seinen Äußerungen folgern ich folgerte aus ihrer Blässe, dass sie krank war I concluded from her paleness that she was ill ich folgerte aus ihrer Blässe, dass sie krank war gather folgern sich denken auch | alsoa. reason folgern sich denken folgern sich denken examples ich folgere daraus, dass … from this I gather that … ich folgere daraus, dass … syllogize folgern Philosophie | philosophyPHIL deduce folgern Philosophie | philosophyPHIL folgern Philosophie | philosophyPHIL „folgern“: intransitives Verb folgern [ˈfɔlgərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) follow, ensue conclude follow folgern sich ergeben ensue folgern sich ergeben folgern sich ergeben examples daraus folgert, dass … from this it follows that … daraus folgert, dass … conclude folgern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH folgern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH „'Folgern“: Neutrum folgernNeutrum | neuter n <Folgerns> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) syllogism syllogism folgern Philosophie | philosophyPHIL folgern Philosophie | philosophyPHIL